-
1 запрячь лошадей
vgener. aizjūgt zirgus -
2 запрячь лошадей в повозку
vУниверсальный русско-немецкий словарь > запрячь лошадей в повозку
-
3 запрячь лошадей в сани
vУниверсальный русско-немецкий словарь > запрячь лошадей в сани
-
4 запрячь
-
5 запрячь
-
6 запрячь
κ. παλ. запречь, -рягу, -ряжешь, -рягут, παρλθ. χρ. запряг, -гла, -о, μτχ. παρλθ. χρ. запрягший, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. запряженный, βρ: -жен, -жена, -жено, επιρ. μτχ. запрягшиρ.σ.μ.1. ζεύω•запрячь лошадей ζεύω τα άλογα.
2. μτφ. παραφορτώνω, βάζω σε δύσκολη δουλειά•запрячь в работу στρώνω στη δουλειά.
καταπιάνομαι με βαριά δουλειά. -
7 запрячь двух лошадей цугом
Makarov: harness two horses in tandemУниверсальный русско-английский словарь > запрячь двух лошадей цугом
-
8 attaccare
1. io attacco, tu attacchi1) приклеить, наклеить2) пришить, сшить3) привязать, связать4) повесить (на вешалку, гвоздь и т.п.)5) запрячь6) напасть, атаковатьattaccare l'avversario — напасть на противника, атаковать противника
7) атаковать8) начать9) передать, сообщить2. io attacco, tu attacchi; вспом. avere1) приклеиваться, приставать2) приживаться, прививаться••4) начинать, начинаться* * *гл.1) общ. атаковать, заражать, прикладывать, примыкать, приставать, соединять, запинаться (в речи), запрягать (лошадей), (aq.c.) вешать (на+I?), начинать, прикреплять, нападать (также перен.), завязывать, приклеиваться, прилипать, ставить (банки, пиявки), передавать (болезни), приниматься (за+A), (il ricevitore) повесить (телефонную) трубку2) перен. (K+D) привязываться3) муз. вступать без паузы4) сл. прогуливать5) упак. затвердевать, клеить, липнуть, склеивать, слёживаться, слипаться, схватываться -
9 щIэщIэн
I перех. запрягать, запрячь кого-л.шыхэр щIэщIэн запрячь лошадей
II неперех. подворачиваться, подвернуться; подкашиваться, подкоситься (о ногах).
III перех. разводить, развести что-л. под чем-либо (напр. огонь под скалой). -
10 aizjūgt zirgus
гл.общ. заложить лошадей, запрячь лошадей -
11 Schlitten
m -s, =1) сани; нартыSchlitten fahren — кататься на саняхden Schlitten mit Pferden bespannen — запрячь лошадей в сани3) тех. салазки4) тех. ползун5) фото тележка6) пренебр. драндулет, таратайка ( об автомашине)••mit j-m Schlitten fahren — разг. грубо ( бесцеремонно) обойтись с кем-л.; распечь, выбранить, отругать кого-л.unter den Schlitten kommen — попасть в тяжёлое положение; опуститься ( морально); разориться; оказаться обойдённым ( обманутым) -
12 vor
1. prp1) (D) указывает на местонахождение( где?) передvor dem Hause liegen — быть расположенным перед домомvor dem Tor stehen — стоять перед воротами ( у ворот, за воротами)vor dem Walde umkehren — свернуть перед лесом в сторонуder Feind stand vor der Stadt — неприятель стоял под городом ( у ворот города)vor dem Winde segeln — плыть с попутным ветромvor j-m den Hut abnehmen — снять шляпу перед кем-л.vor j-m reden — выступать перед кем-л.etw. vor Zeugen bestätigen — подтвердить что-л. перед свидетелямиer hat kein Geheimnis vor mir — у него нет от меня никаких тайнvor der Nase — разг. под самым носомes wird mir schwarz vor den Augen — у меня темнеет в глазахsein Ziel vor Augen haben — иметь цель перед глазамиvor einer Entscheidung stehen — стоять перед необходимостью принять решение2) (A) указывает на направление( куда?) передsich vor das (разг. vors) Haus setzen — сесть перед домомvor das Tor gehen — выйти за воротаbis kurz vor die Stadt fahren — подъехать к самому городуder Feind zog vor die Stadt — неприятель подошёл к городуdie Pferde vor den Wagen spannen — запрячь лошадей в повозкуdas Schiff geht vor Anker, das Schiff wird vor Anker gelegt — судно становится на якорьdie Sache kommt vor Gericht — дело передаётся в суд ( будет рассматриваться в суде)3) (D) указывает на время до..., тому назад, передvor unserer Zeitrechnung (сокр. v. u. Z.) — до нашей эрыfünf Tage vor seinem Urlaub — за пять дней до (его) отпускаvor zwei Jahren — два года тому назадvor (vielen) Jahren — много лет тому назадheute vor einem Jahr — ровно год тому назадvor Ablauf von drei Tagen kann die Antwort nicht eintreffen — ответ может прийти не ранее, чем по истечении трёх днейnicht vor sieben — не раньше семиvor alters, vor Zeiten — в старину, в (старо)давние временаvor meiner Zeit — когда меня ещё не было на свете; разг. когда меня здесь (напр., на заводе) ещё не было4) (D) указывает на состояние, чувство, испытываемое по отношению к кому-л., к чему-л. и на действие, совершаемое по отношению к кому-л., к чему-л. перед, к, отFurcht ( Angst) vor j-m, vor etw. haben — испытывать страх перед кем-л., перед чем-л.sich vor etw. ekeln — испытывать отвращение к чему-л.Achtung vor j-m haben — испытывать уважение к кому-л.Achtung vor dem Gesetz — уважение перед закономBewunderung vor seinem Talent — восхищение его талантомSchutz vor etw. finden — найти защиту от чего-л.Ruhe vor etw. finden — успокоиться в отношении чего-л.vor etw. warnen — предостерегать от чего-л.5) (D) указывает на причину отvor Hunger sterben — умереть от голода ( с голоду)vor Angst beben — дрожать от страхаvor Freude weinen — плакать от радостиvor Scham erröten — покраснеть от стыдаvor Neid erblassen — побледнеть от завистиvor Sorge ( vor Kummer) ganz blaß aussehen — побледнеть от забот ( от горя)vor Schmerz die Zähne zusammenbeißen — стиснуть зубы от болиer sieht den Wald vor (lauter) Bäumen nicht — погов. он из-за деревьев не видит леса6) (D) указывает на преимущество, превосходство передeinen Vorzug ( Vorrang) vor j-m haben — иметь какое-л. преимущество перед кем-л.er hat nichts vor ihnen voraus — у него нет никаких преимуществ перед нимиich liebe ihn vor allen anderen — я люблю его больше всех другихvor allem, vor allen Dingen — прежде всегоGnade vor Recht ergehen lassen — сменить гнев на милость2. advda sei Gott vor! — разг. упаси боже! -
13 заложить
3) ( отдать в залог) versetzen vt4)заложить фундамент (перен. основы) чего-либо — den Grundstein zu etw. legen5) ( запрячь лошадей) anspannen vt6) безл. разг.7) (отметить нужное место в книге) dazwischenlegen vtзаложить страницу — ein Lesezeichen einlegen8) разг. ( выдать) verpfeifen (непр.) vt -
14 заложить
заложить 1. (куда-л.) legen vt; verlegen vt; (hin) stecken vt 2. (закрыть) zumachen vt; zumauern vt 3. (отдать в залог) versetzen vt 4.: заложить фундамент ( перен. основы] чего-л. den Grundstein zu etw. legen заложить новый город eine neue Stadt gründen 5. (запрячь лошадей) anspannen vt 6. безл. разг.: нос заложило die Nase ist verstopft 7. (отметить нужное место в книге) dazwischenlegen vt заложить страницу ein Lesezeichen einlegen 8. разг. (выдать) verpfeifen* vt -
15 den Schlitten mit Pferden bespannen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > den Schlitten mit Pferden bespannen
-
16 die Pferde vor den Wagen spannen
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Pferde vor den Wagen spannen
-
17 fyrir
[fɪ:rɪr̬]I praep1. (D)opna (dyr) fyrir e-m — открывать кому-л. (дверь)
vera fyrir e-m — стоять у кого-л. на пути
2) за, до3) из-за, от, по причинеfyrir hverju — почему?, отчего?
4)skemma e-ð fyrir e-m — испортить кому-л. что-л.
þeir, sem verða fyrir honum — те, кого он встречает
flýja fyrir e-m — бежать от кого-л.
2. (A)1) перед ( направление)3) дляhættulegt fyrir e-n — опасно для кого-л.
4) заauga fyrir auga og tönn fyrir tönn — око за око, зуб за зуб
5) за, вместоgera e-ð fyrir e-n — делать что-л. за кого-л.
skrifaðu þetta fyrir mig — напиши это за [вместо] меня
6)leggja spurningu fyrir e-n — задать кому-л. вопрос
fyrir munn e-s — от чьего-л. имени
fyrir alla muni — прежде всего, любой ценой
II advвпереди, спереди◊þetta mælist vel fyrir — об этом хорошо говорят, это производит хорошее впечатление
vera mikill [lítill] fyrir sér — быть сильным [слабым]
-
18 заложить
1) ( куда-либо) légen vt; verlégen vt; (hín)stécken vt2) ( закрыть) zúmachen vt; zúmauern vt3) ( отдать в залог) versétzen vt4)заложи́ть фунда́мент (перен. осно́вы) чего́-либо — den Grúndstein zu etw. légen
заложи́ть но́вый го́род — éine néue Stadt gründen
5) ( запрячь лошадей) ánspannen vt6) безл. разг.нос заложи́ло — die Náse ist verstópft
7) ( отметить нужное место в книге) dazwíschenlegen vtзаложи́ть страни́цу — ein Lésezeichen éinlegen
-
19 aanspannen
запрячь; заложить; подтянуть, натянуть; отдать под суд, привлечь к суду; запрягать; закладывать; напрягать; натягивать* * *гл.общ. запрягать, напрягать, натягивать, закладывать (лошадей) -
20 qoşmaq
1глаг.1. запрягать, запрячь. Atları qoşmaq запрячь (впрячь) лошадей, arabanı qoşmaq запрячь телегу2. прицеплять, прицепить. Vaqonu qatara qoşmaq прицепить вагон к поезду3. присоединять, присоединить, объединять, объединить, соединять, соединить что с чем4. приобщать, приобщить1) кого к чему-л.: знакомить, ознакомить с чем-л., вводить, ввести во что-л. Geniş xalq kütlələrini mədəniyyatə qoşmaq приобщить широкие массы к культуре2) что к чему-л.: присоединять, присоединить, прилагать, приложить. Sənədi işə qoşmaq приобщить документ к делу5. сопрягать, сопрячь2глаг. nə1. сочинять, сочинить, слагать, сложить что. Nəğmə qoşmaq сложить песню, şeir qoşmaq сочинить стихи2. лит. импровизировать (создавать художественное произведение в момент исполнения)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
КОЛЯСКА — КОЛЯСКА, коляски, жен. 1. Парный рессорный экипаж на четырех колесах с подымающимся верхом. Запрячь лошадей в коляску. «Генерал и офицеры обошли кругом коляску и тщательно осмотрели колеса и рессоры.» Гоголь. 2. Маленькая повозка для катания… … Толковый словарь Ушакова
Семейство лошадиные — Лошади отличаются средней величиной, прекрасным сложением, относительно сильными конечностями и худощавой вытянутой головой, имеющей большие, живые глаза, заостренные подвижные уши средней величины и широко открытые ноздри. Шея толстая, с … Жизнь животных
Боевые колесницы — Колесница в Египте Колесница появилась на юге Европы, в Причерноморье и в Индии. Колесница большой колёсный экипаж, использовавший как движущую силу скаковых животных. Содержание 1 История … Википедия
перепря́чь — прягу, пряжёшь, прягут; прош. перепряг, ла, ло; прич. прош. перепрягший; прич. страд. прош. перепряжённый, жён, жена, жено; сов., перех. (несов. перепрягать). Запрячь (ту же лошадь, вола и т. д.) снова, вторично в ту же или в другую повозку или… … Малый академический словарь
перепрячь — прягу, пряжёшь, прягут; перепряг, ла ло; перепрягший; перепряжённый; жён, жена, жено; св. кого (что). Запрячь (ту же лошадь, вола и т.п.) снова, вторично в ту же или в другую повозку или запрячь, меняя (лошадей, волов и т.п.). Кучер перепряг… … Энциклопедический словарь
Ростопчин, граф Феодор Васильевич — — обер камергер, Главнокомандующий Москвы в 1812—1814 гг., член Государственного Совета. Род Ростопчиных родоначальником своим считает прямого потомка великого монгольского завоевателя Чингисхана — Бориса Давидовича Ростопчу,… … Большая биографическая энциклопедия
Упряжки — Прежде всего о выражении «ЗАКЛАДЫВАТЬ ЛОШАДЕЙ». Это означало запрячь их в экипаж; ОТКЛАДЫВАТЬ, или РАСКЛАДЫВАТЬ, – распрячь, отпрячь; ПЕРЕКЛАДЫВАТЬ (отсюда и слово «ПЕРЕКЛАДНЫЕ») – перепрячь, заменить одних лошадей другими.… … Энциклопедия русского быта XIX века
перепрячь — прягу/, пряжёшь, прягу/т; перепря/г, ла/ ло/; перепря/гший; перепряжённый; жён, жена/, жено/; св. см. тж. перепрягать, перепрягаться, перепряжка кого (что) Запряч … Словарь многих выражений
Колесница — в Египте … Википедия
МАСЛЕНИЦА — Сырная неделя, зимний народный праздник, предшествующий Великому посту. Самая ранняя Масленица приходится на конец января начало февраля (по ст. ст.), а самая поздняя на конец февраля начало марта. Название «Масленица» возникло потому, что на… … Русская история
Гонки колесниц — Колесница четверня («тетрипон», «квадрига») Гонки на колесницах … Википедия